Home Master Index
←Prev   2 Timothy 1:15   Next→ 



Source language
Original Greek   
Οἶδας τοῦτο ὅτι ἀπεστράφησάν με πάντες οἱ ἐν τῇ Ἀσίᾳ, ὧν ἐστιν Φύγελος καὶ Ἑρμογένης.
Greek - Transliteration via code library   
Oidas touto oti apestraphesan me pantes oi en te Asia, on estin Phugelos kai Ermogenes.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
scis hoc quod aversi sunt a me omnes qui in Asia sunt ex quibus est Phygelus et Hermogenes

King James Variants
American King James Version   
This you know, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.
King James 2000 (out of print)   
This you know, that all they who are in Asia are turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.

Other translations
American Standard Version   
This thou knowest, that all that are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.
Aramaic Bible in Plain English   
For you know this, that all those who are in Asia have turned away from me, of whom are Pugelos and Hermogenes.
Darby Bible Translation   
Thou knowest this, that all who are in Asia, of whom is Phygellus and Hermogenes, have turned away from me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou knowest this, that all they who are in Asia, are turned away from me: of whom are Phigellus and Hermogenes.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
This thou knowest, that all that are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.
English Standard Version Journaling Bible   
You are aware that all who are in Asia turned away from me, among whom are Phygelus and Hermogenes.
God's Word   
You know that everyone in the province of Asia has deserted me, including Phygelus and Hermogenes.
Holman Christian Standard Bible   
This you know: All those in Asia have turned away from me, including Phygelus and Hermogenes.
International Standard Version   
You know that everyone in Asia has abandoned me, including Phygelus and Hermogenes.
NET Bible   
You know that everyone in the province of Asia deserted me, including Phygelus and Hermogenes.
New American Standard Bible   
You are aware of the fact that all who are in Asia turned away from me, among whom are Phygelus and Hermogenes.
New International Version   
You know that everyone in the province of Asia has deserted me, including Phygelus and Hermogenes.
New Living Translation   
As you know, everyone from the province of Asia has deserted me--even Phygelus and Hermogenes.
Webster's Bible Translation   
This thou knowest, that all they who are in Asia are turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.
Weymouth New Testament   
Of this you are aware, that all the Christians in Roman Asia have deserted me: and among them Phygelus and Hermogenes.
The World English Bible   
This you know, that all who are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.